domingo, janeiro 03, 2010

Tchekhov - Contos


Tchekov - contos : isbn 85-7326-144-7 Trad. Boris Schnaiderman.
Como ler os contos de Tchekov - ....
No original russo nos é impossível, o que é de se lamentar mas fazer o que, a vida é breve. Porém Boris Schaiderman, que é russo de nascimento e professor de literatura russa na USP fez um excelente trabalho de tradução.
Pode-se ler os contos em conta gotas, um a cada dia, é o meu método. Deste modo consigo saborear Tchekov aos poucos extendo ao máximo o prazer.
Todos os contos falam profundamente da vida, da morte, da angústia e do prazer em viver.
O acontecimento - pg. 148
Este conto pode ser lido em qualquer escola, será apreciado pelas crianças. O conto é simples, mostra a alegria de um grupo de dois irmãos que assistem ao nascimento de três gatinhos. Pedem ao pai a proteção dos animais, e não encontram pai algum. Como os gatinhos não tinham pai, as crianças a princípio adotam um inofensivo cavalinho de pau. Porém com a chegada de um cachorro, este passa a ser o novo pai. Em um descuido dos adultos as crianças levam o "pai" para conhecer a ninhada. O desastre está feito, o "pai" devora os recém nascidos para o espanto das crianças e o gozo dos adultos. Todos estão sem pai e quando ele aparece devora sua "criatura".
Este conto publicado em 1886 é um tratado de psicologia a respeito do relacionamento pais e filhos.
Fiquei contente em poder compartilhar um conto que despertou tanta atenção de Otto Maria Carpeaux, que o incluiu com um comentário ao Vol. VI da Antologia do conto russo. Porém a Carpeaux passou despercebido esta relação entre a ausência do pai e a morte dos filhotes. Somente a literatura permite esta variedade de imaginação e interpretação. O texto é "traduzido" pelo leitor, e neste caso Carpeaux e eu traduzimos um texto de modo diferente. Ele assombrado pelo olhar da criança, eu com ausência do pai.


Nenhum comentário: